Владимир Жеребцов и Анастасия Панина

Звезды сериала «Физрук» Анастасия Панина и Владимир Жеребцов в интервью ОК!

Актеры Анастасия Панина и Владимир Жеребцов, играющие влюбленную парочку в сериале «Физрук» на ТНТ, в реальной жизни — муж и жена. Изображать отношения им приходится не впервые. Так, они оба были заняты в спектакле «Пули над Бродвеем», где герой Володи произносил: «Мы поженимся, и у нас будут дети». Спустя несколько лет актеры действительно сыграли свадьбу и стали родителями

«Физрук» на канале ТНТ стал самым популярным сериалом этого года. Он собрал у экранов и молодежь, и их родителей. К счастью, режиссеры и продюсеры не стали испытывать терпение телезрителей и довольно быстро приступили к съемкам новых серий. «Мы, конечно, не можем раскрывать подробности сюжета, — улыбается Анастасия Панина. — Могу сказать одно: отношения моей героини Тани с героем Дмитрия Нагиева будут развиваться очень интересно, впрочем, как и отношения других героев. А также появятся новые персонажи».

Как вы думаете, в чем секрет успеха этого сериала, почему он так полюбился зрителям?

Владимир: Мне кажется, «Физрук» полюбился зрителю благодаря своим персонажам, которые общаются между собой так же, как все мы общаемся в повседневной жизни. Это самобытный, самодостаточный проект. Наши герои не глянцевые, они не сделаны под какую-то кальку других сериалов. Зритель полюбил их, потому что все они очень обаятельные. Да и сама история цепляет.

Начиная сниматься в проекте, вы предполагали, что он станет таким популярным?

Анастасия: Мы об этом даже не думали. Неизвестно, что влияет на зрительскую любовь, она то появляется, то гаснет. Просто все мы на сто процентов выполняли свою работу, и всё.

Настя, Володя, вам сразу обоим предложили роли?

В.: Нет, Настя привела меня туда по блату. (Смеется.)

Как это?

В.: Настя еще снималась в пилоте, моего героя там тогда и в помине не было. Потом Настю утвердили на роль Тани, а когда по сюжету появился Слава, выяснилось, что его некому играть.

А.: На самом деле Володя шутит. Он попал в этот проект так же, как и все. (Улыбается.)

В.: Да, я пришел на кастинг и в итоге получил роль жениха Настиной героини. Но всё равно, согласись, я лихо туда попал!

А.: Но ты доволен? (Смеется.)

А как вам вместе работается на съемочной площадке?

В.: Это очень удобно. (Улыбается.)

А.: И очень круто. Надеюсь, это не последний наш совместный проект. Когда ты знаешь человека, то можешь делать интересные вещи в кадре. Как мы это называем, кружева плести: общаться на полутонах и полувзглядах, потому что мы, как никто другой, знаем друг друга и понимаем с полуслова, что немаловажно для камеры.

Элементы импровизации у вас там присутствуют?

В.: Конечно. Но главный мотор импровизации — это Дмитрий. А мы просто пытаемся соответствовать. Потому что у него искрометное чувство юмора. В плане спонтанности и юмора мы по сравнению с ним просто тугодумы. (Смеется.) Но мы стараемся.

Замечания друг другу делаете?

В.: Нет, мы же одно дело делаем, зачем нам вредить друг другу? Мы хотим, чтобы нам было комфортно вместе.

А.: Это в семье главный — папа, а на работе мы равны.

А познакомились вы тоже на работе?

В.: Да, встретились мы благодаря театру.

А.: Это произошло в 2003 году. То есть уже сколько лет мы знаем друг друга?

А.: Уже одиннадцать лет? Ужас! (Оба смеются.)

В.: Со второго курса я играл на сцене Театра имени Пушкина. Там же играла и Настя, потому что она училась на курсе у Романа Ефимовича Козака, который был художественным руководителем нашего театра. Так мы и познакомились, а потом оказались в одном спектакле — «Пули над Бродвеем». И вот тогда уже играли мужа и жену.

А.: Не мужа и жену, а парня и девушку.

В.: Двух влюбленных.

А.: Да. (Оба улыбаются.)

Можно сказать, что спектакль стал для вас сценарием жизни?

А.: Это моя любимая история, она очень символична.

В.: Да, в финале мой герой признается героине в любви и говорит: «Мы поженимся, и у нас будут дети». — «Почему такая уверенность?» — «Потому что я люблю тебя». Так что нас соединила сцена.

А.: У нас всё так и произошло, но не сразу… У нас даже был перерыв в отношениях, и, мне кажется, он случился не зря. Ведь часто актерские романы — это внезапно вспыхивающие чувства, которые так же быстро и без следа затухают. Но у нас было время понять, что мы действительно нужны друг другу.

В.: Нашей дочке Сашеньке уже четыре с половиной годика.

Вы берете дочку с собой на работу?

А.: Нет. За кулисами и на съемках дети растут тогда, когда их не с кем оставить. А нам помогает моя мама Валентина Леонидовна, за что ей огромное спасибо.

В.: Привет ей можно передать? (Смеется.)

А.: Так что Сашеньке очень повезло. У нее детское детство, под крылышком у бабушки.

Дочка с пониманием относится к тому, что папа с мамой всё время заняты?

В.: Она привыкла. Мы всегда ей объясняем, что мама с папой уходят на весь день, потому что они работают.

А.: И дочка воспринимает это как данность.

В.: У нее детский сад — тоже работа. Сашенька это понимает. И главное, ей там нравится.

А.: Мне кажется, у нее в этом смысле очень взрослый взгляд на жизнь. Нам вообще нравится, как она ко всему относится. Она знает, что сначала надо присмотреться к ситуации, а уже потом действовать.

А как Саша реагирует, когда видит маму с папой по телевизору?

В.: Но мне кажется, она к этому уже привыкла. У нее нет какой-то эйфории по этому поводу. Она, например, может спросить: «Ты куда? На съемки или на репетицию?»

А.: Она знает, что это работа.

Сама она на съемки или в театр не просится?

В.: Нет. Она не закулисный ребенок. Мы сознательно не хотим приучать ее к этому. Пусть она сама потом выберет, кем хочет стать. Я вообще не понимаю, зачем детям видеть какие-то взрослые процессы, которые происходят на съемочной площадке. Там не всегда всё идет гладко. Люди могут выражаться не очень хорошими словами. То же самое и в театре происходит.

А.: Мне кажется, она еще маленькая для того, чтобы вести ее за кулисы или на съемочную площадку. Ей в садике, с детишками, сейчас гораздо интереснее. Хотя если в дальнейшем она захочет стать актрисой, то мы точно не будем против этого. Однозначно. Тем более если у нее проявятся какие-то способности. Мы не из тех родителей, которые считают, что ребенок ни в коем случае не должен идти по их стопам. Конечно, мы ей расскажем обо всех плюсах и минусах. Это действительно очень сложная профессия, у которой существует и обратная сторона медали. К тому же все нормальные люди как-то пытаются себя оградить от эмоциональных воздействий, мы же, наоборот, себя заводим. Чем быстрее ты сможешь зажечься и среагировать на предлагаемые обстоятельства, тем интереснее. Никогда не забуду, как мой педагог Роман Ефимович Козак сказал: «Актерская душа состоит из ящичков, в которых лежат разные чувства: любовь, ненависть, симпатия. И наша задача — научиться по щелчку вовремя открывать нужный ящичек». Сейчас я люблю, а сейчас — ненавижу. От таких резких переключений психика расшатывается, и ты становишься эмоционально очень подвижным. Приходится держать себя в узде, чтобы адекватно реагировать на обстоятельства в жизни. Сложно это? Сложно. Это минус? Минус. Дело же не в том, что всё красиво и хорошо. Ты всегда оголяешь свое сердце… А так, я считаю, у нас всё равно интересная профессия.

В каком возрасте вы решили стать актерами?

В.: Я — в подростковом, когда еще школьником занимался в театральной студии «Юпитер». Мы там ставили разные спектакли, играли в КВН. И мне это всё очень нравилось. Поэтому после школы не раздумывая пошел поступать в Щепкинское и со второго курса уже играл в Театре им. Пушкина, где работаю по сей день.

А.: У меня всё сложилось иначе. Уже после школы я прочитала в газете о кастинге компании «Амедиа» в сериал «Бедная Настя». В итоге из 9 000 выбрали 30 человек, меня в том числе, и организовали ускоренный бесплатный трехмесячный курс актерского мастерства. Преподаватели у нас были из Школы-студии МХАТ. В конце обучения встал вопрос: сниматься в сериале или поступать в школу-студию. Я выбрала учебу и поступила.

Настя, Володя, а не сложно двум эмоционально подвижным личностям всё время быть вместе? Кто-то один всё равно, наверное, должен идти на уступки?

В.: В нашей семье всегда я иду на уступки.

А.: Мне кажется, это нормально для мужчины. Он же главный. А я девушка.

То есть вы, Володя, в семье главный, но всё равно должны уступать?

В.: Надо слушать друг друга.

А.: Это прописная истина. (Оба смеются.)

Вы работаете в одном театре, вместе на съемках, на гастролях, дома. Не устаете друг от друга?

А.: Мы не так часто видимся. Иногда даже бывает так, что Володя вечером уходит, а я только прихожу. Утром я выхожу, а Володя возвращается.

В: В спектаклях мы сейчас вместе не играем, так что на сцене не пересекаемся.

А.: А «Великая магия»?

В.: Ой, забыл. (Улыбается.) Но мы редко его играем. Раз в месяц. Нет, даже раз в два месяца.

Если, например, вы, Настя, уезжаете на гастроли, то вы, Володя, остаетесь с дочерью и за папу, и за маму?

В.: (Смеется.) Обычно папа едет на гастроли вместе с мамой.

То есть вы просто сопровождаете Настю?

В.: Еду в качестве багажа. (Смеется.)

А.: Ну, если есть возможность просто уехать куда-то вместе на два-три дня, то почему бы не взять с собой любимый багаж. (Оба смеются.)

«Я увлекающийся своей женой» – муж Анастасии Паниной

Актриса Анастасия Панина стала известна широкому зрителю после сериалов «Физрук» и «Психологини». В отличие от своих экранных героинь у артистки устроенная личная жизнь, она давно определилась с выбором. У Анастасии Паниной есть муж и подрастает дочь.

Содержание:

  • Знакомство Анастасии Паниной с ее мужем
  • Семейная жизнь Паниной и Владимира Жеребцова

Знакомство Анастасии Паниной с ее мужем

Будущего мужа, Владимира Жеребцова, Анастасия встретила на работе, в драматическом театре им. Пушкина. Им обоим тогда было по 20 лет. Молодые люди переглядывались на репетициях, присматривались друг к другу, потом стали общаться.

Панина и Жеребцов на сцене театра

Анастасия признавалась, что Владимир всегда очень красиво ухаживал за ней, дарил подарки и пытался понравиться изо всех сил, проявлял заботу. Актриса с улыбкой вспоминает, как перед поездкой в отпуск он подарил ей пляжную сумку с разными средствами, которые могут пригодиться на море.

Анастасия Панина с мужем

Анастасия и Владимир много времени проводили вместе, вместе выходили на сцену. Например, в спектакле «Пули над Бродвеем» Анастасия Панина и Жеребцов сыграли влюбленную пару. А одна из реплик Владимира в адрес Анастасии «Мы поженимся и у нас будут дети» стала для пары судьбоносной.

Анастасия Панина и Владимир Жеребцов

Но не всегда между актерами все было гладко. Они даже расставались на год, чтобы проверить чувства. Инициатором разрыва отношений выступила Анастасия. Она видела, как коллеги легко заводят служебные романы и потом расходятся, сколько молодых актрис вьются возле Владимира.

Актриса посчитала, что их роман несерьезен, это просто магия сцены, которая быстро развеется.

Однако театр снова свел их вместе. Актеры работали над спектаклем «Письмо счастья», когда чувства между ними вспыхнули с новой силой. В 2009 году Анастасия Панина и Владимир Жеребцов сыграли свадьбу, на которую пригласили только самых близких, а через год на свет появилась их дочь Александра.

Семейная жизнь Паниной и Владимира Жеребцова

Актер Владимир Жеребцов оказался хорошим мужем и отцом. Он присутствовал при родах Анастасии, активно участвует в воспитании Александры. Хотя много времени проводить с дочерью у звездных супругов не получается из-за напряженного рабочего графика.

Панина и Жеребцов в сериале «Физрук»

Воспитывать десятилетнюю Сашу помогает мать Анастасии Валентина Леонидовна, которая живет в соседнем с актерами доме. Дочь Анастасии Паниной и Жеребцова растет активной девочкой, занимается балетом, шахматами, конным спортом, играет на гитаре.

Пара вместе уже более 15 лет

А вот на съемочную площадку Анастасия и Владимир брать ребенка не спешат. Супруги уверены, что видеть всю телевизионную кухню изнутри девочке еще рано. Актеры живут дружно уже более 15 лет (в браке – 11 лет). Владимир всегда старается сглаживать конфликты и идти на уступки Анастасии.

У Паниной и Жеребцова крепкий актерский брак

Актриса обожает цветы и супруг часто дарит ей букеты, особенно, когда им нужно помириться. В одном интервью, на вопрос, влюбчивый ли он мужчина, Жеребцов отрезал: «Я увлекающийся своей женой». Актер не раз говорил, что супруга и ребенок для него – это «другая галактика» и он не готов все это променять на мимолетную интрижку.

Поделитесь в комментариях какие интересные факты из жизни Анастасии Паниной и ее мужа вам известны.

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Ее загадочная улыбка завораживает. Одни видят в ней божественную красоту, другие – тайные знаки, третьи – вызов нормам и обществу. Но все сходятся в одном – в ней есть нечто таинственное и притягательное.

Читайте также:  Актёры сериала “Клон” сейчас

В чем же секрет Джоконды? Версий – бесчисленное множество. Вот вам самые распространенные и интригующие.

Этот загадочный шедевр озадачивал исследователей и историков искусства на протяжении веков. Теперь итальянские ученые добавили еще один аспект интриги, заявив, что да Винчи оставил на картине ряд очень маленьких букв и цифр. При рассмотрении под микроскопом, можно разглядеть буквы LV в правом глазу Моны Лизы.

А в левом глазу также есть какие-то символы, но не так заметны, как другие. Они напоминают буквы CE, либо букву B.

На арке моста на фоне картины есть надпись либо «72», либо «L2» или буква L, а число 2. Также на картине есть число 149 и четвертое затертое число после них.

Сегодня эта картина размером 77х53 см хранится в Лувре за толстенным пуленепробиваемым стеклом. Изображение, сделанное на доске тополя, покрыто сеткой кракелюров. Оно пережило ряд не слишком удачных реставраций и заметно потемнело за пять столетий. Однако чем старше становится картина, тем больше людей притягивает: Лувр ежегодно посещает 8-9 миллионов человек.

Да и сам Леонардо не хотел расстаться с Моной Лизой, и, возможно, это первый случай в истории, когда автор не отдал заказчику работу, несмотря на то, что забрал гонорар. Первый обладатель картины — после автора — король Франции Франциск I тоже был в восторге от портрета. Он купил его у да Винчи за невероятные по тем временам деньги — 4000 монет золотом и поместил в Фонтебло.

Наполеон тоже был очарован госпожой Лизой (так он называл Джоконду) и перенес ее в свои покои во дворец Тюильри. А итальянец Винченцо Перуджиа в 1911 году выкрал шедевр из Лувра, увез на родину и целых два года скрывался вместе с ней, пока не был задержан при попытке передать картину директору галереи Уффици…Словом, во все времена портрет флорентийской дамы притягивал, гипнотизировал, восхищал…

В чем же секрет ее притягательности?

Версия №1: классическая

Первое упоминание о Моне Лизе мы находим у автора знаменитых «Жизнеописаний» Джорджо Вазари. Из его труда мы узнаем, что Леонардо взялся «выполнить для Франческо дель Джокондо портрет Моны Лизы, жены его, и, потрудившись над ним четыре года, оставил его недовершенным».

Писатель восхищен мастерством художника, его умением показать «мельчайшие подробности, какие только может передать тонкость живописи», а главное, улыбкой, которая «дана столь приятной, что кажется, будто бы созерцаешь скорее божественное, нежели человеческое существо». Секрет ее обаяния историк искусства объясняет тем, что «во время писания портрета он (Леонардо) держал людей, которые играли на лире или пели, и тут постоянно были шуты, поддерживавшие в ней веселость и удалявшие меланхолию, которую обычно сообщает живопись выполняемым портретам». Спору нет: Леонардо – непревзойденный мастер, и венец его мастерства – этот божественный портрет. В образе его героини есть двойственность, свойственная самой жизни: скромность позы сочетается со смелой улыбкой, которая становится своеобразным вызовом обществу, канонам, искусству…

Но действительно ли перед нами жена торговца шелком Франческо дель Джокондо, фамилия которого стала вторым именем этой загадочной дамы? Правда ли история про музыкантов, создававших нужное настроение нашей героине? Скептики оспаривают все это, ссылаясь на то, что Вазари был 8-летним мальчишкой, когда умер Леонардо. Он не мог лично знать художника или его модель, так что изложил лишь информацию, данную анонимным автором первой биографии Леонардо. Между тем у писателя и в других жизнеописаниях встречаются спорные места. Взять хотя бы историю со сломанным носом Микеланджело. Вазари пишет, что Пьетро Торриджани ударил однокашника из-за завести к его таланту, а Бенвенуто Челлини объясняет травму его заносчивостью и наглостью: копируя фрески Мазаччо, на уроке он высмеивал каждый образ, за что и получил в нос от Торриджани. В пользу версии Челлини говорит сложный характер Буонарроти, о котором ходили легенды.

Версия № 2: мать-китаянка

Лиза дель Джокондо (в девичестве Герардини) действительно существовала. Итальянские археологи даже утверждают, что нашли ее могилу в монастыре Святой Урсулы во Флоренции. Но она ли на картине? Ряд исследователей утверждает, что Леонардо писал портрет с нескольких моделей, ведь, когда он отказался отдать картину торговцу тканями Джокондо, она оставалась незаконченной. Мастер всю жизнь совершенствовал свое произведение, добавляя черты и других натурщиц – тем самым получил коллективный портрет идеальной женщины своей эпохи.

Итальянский ученый Анжело Паратико пошел дальше. Он уверен, что Мона Лиза – это мать Леонардо, которая на самом деле была …китаянкой. Исследователь провел 20 лет на Востоке, изучая связь местных традиций с итальянской эпохой Возрождения, и обнаружил документы, свидетельствующие, что у отца Леонардо, нотариуса Пьеро был богатый клиент, а у того была рабыня, которую он привез из Китая. Ее звали Катерина – она и стала матерью гения эпохи Возрождения. Именно тем, что в жилах Леонардо текла восточная кровь, исследователь объясняет знаменитый «почерк Леонардо» – способность мастера писать справа налево (таким образом сделаны записи в его дневниках). Увидел исследователь и восточные черты в лице модели, и в пейзаже за ее спиной. Паратико предлагает провести эксгумацию останков Леонардо и анализ его ДНК, чтобы подтвердить свою теорию.

Официальная же версия гласит, что Леонардо был сыном нотариуса Пьеро и «местной крестьянки» Катерины. Тот не мог жениться на безродной, а взял в жены девушку из знатной семьи с приданым, но та оказалась бесплодна. Катерина воспитывала ребенка первые несколько лет его жизни, а потом отец забрал сына в свой дом. О матери Леонардо почти ничего не известно. Но, действительно, бытует мнение, что художник, разлученный с матерью в раннем детстве, всю жизнь пытался воссоздать образ и улыбку матери в своих картинах. Такое предположение высказал Зигмунд Фрейд в книге «Воспоминания детства. Леонардо да Винчи» и оно снискало много сторонников среди историков искусства.

Версия № 3: Мона Лиза – мужчина

Зрители часто отмечают, что в образе Моны Лизы, несмотря на всю нежность и скромность, есть какая-то мужественность, и лицо юной модели, почти лишенное бровей и ресниц, – кажется мальчишеским. Известный исследователь Моны Лизы Сильвано Винченти считает, что это неспроста. Он уверен, что Леонардо позировал …юноша в женском платье. И это не кто иной, как Салаи – ученик да Винчи, написанный им на картинах «Иоанн Креститель» и «Ангел во плоти», где юноша наделен той же улыбкой, что и Мона Лиза. Такой вывод историк искусства, впрочем, сделал не только из-за внешнего сходства моделей, а после изучения фотографий в высоком разрешении, которые позволили разглядеть Винченти в глазах модели L и S – первые буквы имен автора картины и изображенного на ней юноши, по убеждению специалиста.

“Иоанн Креститель” Леонардо Да Винчи (Лувр)

В пользу этой версии говорят и особые отношения — на них намекал еще Вазари — модели и художника, что, возможно, связывали Леонардо и Салаи. Да Винчи не был женат и детей не имел. В то же время существует документ-донос, где аноним обвиняет художника в содомии над неким 17-летним юношей Джакопо Салтарелли.

У Леонардо было несколько учеников, с некоторыми из них он был более чем близок, утверждает ряд исследователей. О гомосексуальности Леонардо рассуждает и Фрейд, который подкрепляет такую версию психиатрическим анализом биографии и дневником гения Возрождения. Заметки да Винчи насчет Салаи тоже рассматриваются как аргумент «за». Есть даже версия, что да Винчи оставил портрет Салаи (так как картина упоминается в завещании ученика мастера), а уже от него картина попала к Франциску I.

Кстати, тот же Сильвано Винченти выдвинул и другое предположение: будто бы на картине изображена некая женщина из свиты Людовика Сфорца, при дворе которого в Милане Леонардо работал архитектором и инженером в 1482-1499. Такая версия появилась после того, как Винченти увидел на обороте холста цифры 149. Это, по мнению исследователя, дата написания картины, только последняя цифра стерлась. Традиционно же считается, что мастер начал писать Джоконду в 1503 году.

Впрочем, есть и немало других кандидаток на звание Моны Лизы, которые конкурируют с Салаи: это Изабелла Гуаланди, Джиневра Бенчи, Констанца д’Авалос, распутница Катерина Сфорца, некая тайная любовница Лоренцо Медичи и даже кормилица Леонардо.

Версия № 4: Джоконда — это Леонардо

Еще одна неожиданная теория, на которую намекал еще Фрейд, нашла подтверждение в исследованиях американки Лилиан Шварц. Мона Лиза – это автопортрет, уверена Лилиан. Художник и консультант по графике Школы визуальных искусств в Нью-Йорке в 1980-х годах сопоставила знаменитый «Туринский автопортрет» уже совсем немолодого художника и портрет Моны Лизы и обнаружила, что пропорции лиц (форма головы, расстояние между глазами, высота лба) одинаковы.

А в 2009-м Лилиан на пару с историком-любителем Линн Пикнетт преподнесла общественности еще одну невероятную сенсацию: она утверждает, что Туринская плащаница — не что иное, как отпечаток лица Леонардо, сделанный с помощью сульфата серебра по принципу камеры-обскура.

Однако не многие поддержали Лилиан в ее изысканиях — эти теории не в числе самых популярных, в отличие от следующего предположения.

Версия №5: шедевр с синдромом Дауна

Джоконда страдала болезнью Дауна – к такому выводу в 1970-х годах пришел английский фотограф Лео Вала после того, как придумал метод, позволяющий «повернуть» Мону Лизу в профиль.

В то же время датский врач Финн Беккер-Христиансон поставил Джоконде свой диагноз: врожденный паралич лица. Асимметричная улыбка, по его мнению, говорит об отклонениях в психике вплоть до идиотии.

В 1991-м французский скульптор Ален Рош решил воплотить Мону Лизу в мраморе, у него ничего не вышло. Оказалось, что с физиологической точки зрения все в модели неправильно: и лицо, и руки, и плечи. Тогда скульптор обратился к физиологу, профессору Анри Греппо, а тот привлек специалиста по микрохирургии рук Жан-Жака Контэ. Вместе они пришли к выводу, что правая рука загадочной женщины не опирается на левую, потому как, возможно, короче и могла быть подвержена судорогам. Вывод: правая половина тела модели парализована, а, значит, таинственная улыбка – тоже лишь судорога.

Полную «медкарту» Джоконды собрал гинеколог Хулио Крус и Эрмида в своей книге «Взгляд на Джоконду глазами врача». В результате получилась настолько страшная картина, что непонятно, как эта женщина вообще жила. По версиям разных исследователей, она страдала от алопеции (выпадение волос), высокого уровня холестерина в крови, обнажения шейки зубов, их расшатывания и выпадения и даже алкоголизма. У нее была болезнь Паркинсона, липома (доброкачественная жировая опухоль на правой руке), косоглазие, катаракта и гетерохромия радужки (различный цвет глаз) и астма.

Впрочем, кто сказал, что Леонардо был анатомически точен – вдруг секрет гениальности как раз в этой диспропорции?

Версия № 6: дитя под сердцем

Есть и еще одна полярная «медицинская» версия — беременность. Американский гинеколог Кеннет Д. Кил уверен, что Мона Лиза скрестила руки на животе рефлекторно стараясь уберечь своего пока не родившегося младенца. Вероятность велика, ведь у Лизы Герардини было пятеро детей (первенца, кстати, назвали Пьеро). Намек на правомерность этой версии можно отыскать в название портрета: Ritratto di Monna Lisa del Giocondo (итал.) — «Портрет госпожи Лизы Джокондо». Monna — это сокращение от ma donna — Мадонна, матерь Божья ( хотя также означает и «моя госпожа», леди). Искусствоведы часто объясняют гениальность картины как раз тем, что на нем изображена земная женщина в образе Богоматери.

Версия №7: иконографическая

Однако теория о том, что Мона Лиза — это икона, где место Божьей матери заняла земная женщина, популярна и сама по себе. В том и состоит гениальность произведения и потому оно стало символом начала новой эры в искусстве. Раньше искусство служило церкви, власти и знати. Леонардо доказывает, что художник стоит выше всего этого, что ценнее всего творческий замысел мастера. А великий замысел состоит в том, чтобы показать двойственность мира, и средством для этого служит образ Моны Лизы, в которой сочетается божественная и земная красота.

Версия № 8: Леонардо — создатель 3D

Сочетание это достигнуто с помощью особой техники, изобретенной Леонардо — сфумато (с итал. — «исчезающий, как дым»). Именно этот живописный прием, когда краски наносятся слой за слоем, и позволил Леонардо создать воздушную перспективу в картине. Этих слоев художник нанес бесчисленное множество, и каждый был почти прозрачным. Благодаря этому приему свет по-разному отражается и рассеивается по холсту — в зависимости от угла зрения и угла падения света. Потому и выражение лица модели постоянно меняется.

Мона Лиза — это первая 3D картина в истории, приходят к выводу исследователи. Еще один технический прорыв гения, который предвидел и пытался воплотить в жизнь множество изобретений, воплощенных века спустя (летательный аппарат, танк, водолазный костюм и т. д.). Об этом свидетельствует и версия портрета, хранящаяся в мадридском музее Прадо, написанная то ли самим да Винчи, то ли его учеником. Она изображает ту же модель – только ракурс сдвинут на 69 см. Таким образом, полагают специалисты, шел поиск нужной точки изображения, которая и даст эффект 3D.

Версия №9: тайные знаки

Тайные знаки – любимая тема исследователей Моны Лизы. Леонардо не просто художник, он — инженер, изобретатель, ученый, писатель, и наверняка зашифровал в своем лучшем живописном творении какие-то вселенские секреты. Самая смелая и невероятная версия прозвучала в книге, а затем и фильме «Код да Винчи». Это, конечно, художественный роман. Тем не менее, исследователи постоянно строят не менее фантастические предположения, основываясь на неких символах, найденных на картине.

Читайте также:  Энн Хэтэуэй, фото папарацци (6 казусных ФОТО!!!)

Много предположений связано с тем, что под изображением Моны Лизы скрыто еще одно. Например, фигура ангела, или перо в руках модели. Есть и любопытная версия Валерия Чудинова, который обнаружил в Моне Лизе слова Яра Мара — имя русской языческой богини.

Версия № 10: обрезанный пейзаж

Немало версий связано и пейзажем, на фоне которого изображена Мона Лиза. Исследователь Игорь Ладов обнаружил в нем цикличность: кажется, стоит провести несколько линий, чтобы соединить края пейзажа. Не хватает буквально пары сантиметров, чтобы все сошлось. Но ведь на версии картины из музея Прадо есть колонны, которые судя по всему были и в оригинале. Никто не знает, кто обрезал картину. Если их вернуть, то изображение складывается в цикличный пейзаж, который символизирует то, что человеческая жизнь (в глобальном смысле) заколдованна также как все в природе…

Кажется, версий разгадки тайны Моны Лизы столько же, сколько людей, пытающихся исследовать шедевр. Место нашлось всему: от восхищения неземной красотой — до признания полной патологии. Каждый находит в Джоконде что-то свое и, быть может, именно в этом проявилась многомерность и смысловая многослойность полотна, которое дает каждому возможность включить свою фантазию. А между тем тайна Моны Лизы так и остается достоянием этой загадочной леди, с легкой улыбкой на устах…

Сегодня эксперты утверждают, что неуловимая полуулыбка Джоконды – это намеренно созданный эффект, который Леонардо да Винчи использовал не однажды. Эта версия возникла после того, как недавно была обнаружена ранняя работа «La Bella Principessa» («Прекрасная принцесса»), в которой художник использует подобную оптическую иллюзию.

Загадка улыбки Моны Лизы состоит в том, что она заметна только тогда, когда зритель смотрит выше рта женщины на портрете, но стоит перевести взгляд на саму улыбку – она исчезает. Ученые объясняют это оптической иллюзией, которая создается путем сложного сочетания цветов и оттенков. Этому способствуют особенности периферийного зрения человека.

Эффект ускользающей улыбки да Винчи создал благодаря использованию так называемой технике «сфумато» («неясный», «неопределенный») – размытые очертания и специально наложенные тени вокруг губ и глаз визуально изменяются в зависимости от того, под каким углом человек смотрит на картину. Поэтому улыбка то появляется, то исчезает.

Долгое время ученые спорили о том, был ли этот эффект создан осознанно и намеренно. Обнаруженный в 2009 г. портрет «La Bella Principessa» позволяет доказать, что да Винчи отрабатывал эту технику задолго до создания «Джоконды». На лице девушки – та же еле заметная полуулыбка, как у Моны Лизы.

Сравнивая две картины, ученые пришли к выводу, что да Винчи также применил там эффект периферийного зрения: форма губ визуально изменяется в зависимости от угла зрения. Если смотреть прямо на губы – улыбка не заметна, но стоит перевести взгляд выше – уголки рта словно поднимаются вверх, и улыбка снова появляется.

Профессор психологии и эксперт в области визуального восприятия Алессандро Соранцо (Великобритания) пишет: «Улыбка исчезает, как только зритель пытается поймать ее». Под его руководством ученые провели ряд экспериментов.

Чтобы продемонстрировать оптическую иллюзию в действии, добровольцам предлагали посмотреть с разного расстояния на полотна да Винчи и для сравнения – на картину его современника Поллайоло «Портрет девушки». Улыбка была заметна только на картинах да Винчи, в зависимости от определенного угла зрения. При размытии изображений наблюдался такой же эффект. Профессор Соранцо не сомневается в том, что это – намеренно созданная да Винчи оптическая иллюзия, и эту технику он разрабатывал в течение нескольких лет.

ЛА ДЖОКОНДА | LA GIOCONDA | М. ДМИТРОВСКАЯ | ПАРКОВКА

г. Москва, улица Руставели, д. 1/2 показать на карте

492 м от Дмитровская , 6.9 км от центра города

за сутки от 3 800 руб.

Без комиссии и сервисных сборов

1 большая двуспальная кровать
19 кв. м

• Душ
• Сейф
• Телевизор
• Телефон
• Кондиционер
• Фен
• Утюг
• Радио
• Рабочий стол
• Гладильные принадлежности
• Бесплатные туалетно-косметические принадлежности
• DVD-плеер
• Туалет
• Видеопроигрыватель
• Собственная ванная комната
• Отопление
• Тапочки
• Спутниковые каналы
• Кабельные каналы
• Ванна или душ
• Ковровое покрытие
• Телевизор с плоским экраном
• Звукоизоляция
• Плиточный/Мраморный пол
• Вид из окна
• Москитная сетка
• Шкаф или гардероб
• Чистящие средства
• Вид на город
• Полотенца
• Белье
• Высокий стул для ребенка
• На верхнем этаже (только лестница)
• Вешалка для одежды
• Раскладная кровать
• Туалетная бумага

Завтрак 500 руб. (по желанию)

1 двуспальная кровать
или
1 односпальная кровать
14 кв. м

• Душ
• Сейф
• Телевизор
• Телефон
• Кондиционер
• Фен
• Утюг
• Радио
• Рабочий стол
• Гладильные принадлежности
• Бесплатные туалетно-косметические принадлежности
• DVD-плеер
• Туалет
• Видеопроигрыватель
• Собственная ванная комната
• Отопление
• Тапочки
• Спутниковые каналы
• Кабельные каналы
• Ванна или душ
• Ковровое покрытие
• Телевизор с плоским экраном
• Звукоизоляция
• Плиточный/Мраморный пол
• Вид из окна
• Москитная сетка
• Шкаф или гардероб
• Чистящие средства
• Вид на город
• Полотенца
• Белье
• Высокий стул для ребенка
• На верхнем этаже (только лестница)
• Вешалка для одежды
• Туалетная бумага

Завтрак 500 руб. (по желанию)

1 диван-кровать и
1 большая двуспальная кровать
25 кв. м

• Душ
• Сейф
• Телевизор
• Телефон
• Кондиционер
• Фен
• Утюг
• Радио
• Рабочий стол
• Гладильные принадлежности
• Бесплатные туалетно-косметические принадлежности
• DVD-плеер
• Туалет
• Видеопроигрыватель
• Собственная ванная комната
• Отопление
• Тапочки
• Спутниковые каналы
• Кабельные каналы
• Ванна или душ
• Ковровое покрытие
• Телевизор с плоским экраном
• Диван
• Звукоизоляция
• Плиточный/Мраморный пол
• Вид из окна
• Москитная сетка
• Шкаф или гардероб
• Чистящие средства
• Вид на город
• Полотенца
• Белье
• Высокий стул для ребенка
• На верхнем этаже (только лестница)
• Вешалка для одежды
• Раскладная кровать
• Туалетная бумага
• Диван-кровать

Завтрак 500 руб. (по желанию)

2 односпальные кровати и
1 очень большая двуспальная кровать
19 кв. м

• Душ
• Сейф
• Телевизор
• Телефон
• Кондиционер
• Фен
• Утюг
• Радио
• Рабочий стол
• Гладильные принадлежности
• Бесплатные туалетно-косметические принадлежности
• DVD-плеер
• Туалет
• Видеопроигрыватель
• Собственная ванная комната
• Удлиненные кровати (более 2 метров)
• Отопление
• Тапочки
• Спутниковые каналы
• Кабельные каналы
• Ванна или душ
• Ковровое покрытие
• Телевизор с плоским экраном
• Звукоизоляция
• Плиточный/Мраморный пол
• Вид из окна
• Москитная сетка
• Шкаф или гардероб
• Биде
• Чистящие средства
• Вид на город
• Полотенца
• Белье
• Высокий стул для ребенка
• На верхнем этаже (только лестница)
• Вешалка для одежды
• Туалетная бумага

Завтрак 500 руб. (по желанию)

Контакты гостиницы Ла Джоконда | la Gioconda

АДРЕС – КАК ДОБРАТЬСЯ

г. Москва, улица Руставели, д. 1/2

Описание гостиницы Ла Джоконда | la Gioconda

РАСПОЛОЖЕНИЕ

Отель «Ла Джоконда» с видом на город расположен в Москве, в 5 км от стадиона «Динамо» (VTB). Отель находится примерно в 6 км от Олимпийского стадиона, в 7 км от дома-музея Виктора Васнецова и в 8 км от Государственного исторического музея. К услугам гостей ресторан, бар и бесплатный Wi-Fi.

Большой театр находится в 8 км от отеля La Gioconda, а Мавзолей Ленина — в 9 км.

НОМЕРНОЙ ФОНД

В числе удобств номеров кондиционер, телевизор с плоским экраном и спутниковыми каналами, DVD-плеер и собственная ванная комната с душем, феном и бесплатными туалетно-косметическими принадлежностями. В номерах установлен письменный стол.

  • Душ
  • Сейф
  • Телевизор
  • Телефон
  • Кондиционер
  • Фен
  • Утюг
  • Радио
  • Рабочий стол
  • Гладильные принадлежности
  • Бесплатные туалетно-косметические принадлежности
  • DVD-плеер
  • Туалет
  • Видеопроигрыватель
  • Собственная ванная комната
  • Отопление
  • Тапочки
  • Спутниковые каналы
  • Кабельные каналы
  • Ванна или душ
  • Ковровое покрытие
  • Телевизор с плоским экраном
  • Звукоизоляция
  • Плиточный/Мраморный пол
  • Вид из окна
  • Москитная сетка
  • Шкаф или гардероб
  • Чистящие средства
  • Вид на город
  • Полотенца
  • Белье
  • Высокий стул для ребенка
  • На верхнем этаже (только лестница)
  • Вешалка для одежды
  • Раскладная кровать
  • Туалетная бумага

ПИТАНИЕ

По утрам в отеле La Gioconda сервируется континентальный завтрак.

  • Кофейня на территории
  • Фрукты Оплачивается отдельно
  • Бутылка воды
  • Вино/шампанское Оплачивается отдельно
  • Детское меню Оплачивается отдельно
  • Специальные диетические меню (по запросу)
  • Бар
  • Ресторан
  • Хороший кофе!

ОТДЫХ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ

  • Прямая трансляция спортивных мероприятий
  • Живая музыка/выступление
  • Детские телеканалы

УСЛУГИ

  • Размещение домашних животных
  • Ежедневная уборка
  • Индивидуальная регистрация заезда/отъезда
  • Факс/ксерокопирование
  • Услуги по глажению одежды
  • Прачечная
  • Конференц-зал/банкетный зал
  • Доставка еды и напитков в номер
  • Кондиционер
  • Курение на всей территории запрещено
  • Отопление
  • Звукоизолированные номера
  • Сейф
  • Семейные номера
  • Номера для некурящих
  • Бесплатная парковка
  • Бесплатный Wi-Fi

Гостям понравились отличные уютные номера, приветливый персонал отеля, отличное расположение недалеко от метро. Также клиенты отметили стильный интерьер номеров.

Hotel la Gioconda

Все бронирования подтверждаются моментально — никакого дополнительного ожидания, обмена письмами и беспокойства.

  • Facebook
  • Linkedin
  • Twitter

Темы отелей – Hotel la Gioconda

  • ✓ Дизайн-отели
  • ✓ Загородный отдых

Краткое описание

Отель La Gioconda расположен в Москве, в 5 км от стадиона «Динамо» футбольного клуба «Динамо». К услугам гостей номера для некурящих, бесплатный Wi-Fi на всей территории и экспресс-регистрация заезда и отъезда. Отель находится примерно в 6 км от Олимпийского стадиона, в 7 км от дома-музея Виктора Васнецова и в 8 км от Государственного исторического музея. Гости могут воспользоваться услугой доставки еды и напитков в номер и камерой хранения багажа.

В числе удобств номеров письменный стол, телевизор с плоским экраном и собственная ванная комната. Номера отеля La Gioconda оснащены кондиционером и шкафом для одежды.

Для гостей сервируется континентальный завтрак.

В отеле можно воспользоваться гладильными услугами, а также факсом и ксероксом.

Большой театр находится в 8 км от отеля, а Мавзолей Ленина — в 9 км.

Номеров в отеле: 22

Важная информация

В даты, к которым применимы соответствующие рекомендации органов власти по снижению распространения коронавируса (COVID-19), в этом объекте размещения не принимают гостей из определенных стран.
В связи с коронавирусом (COVID-19) в этом объекте размещения сейчас введены дополнительные санитарные меры и меры безопасности.
Из-за коронавируса (COVID-19) услуги по предоставлению еды и напитков в этом объекте могут быть ограничены или недоступны.
В связи с коронавирусом (COVID-19) в этом объекте размещения придерживаются строгих мер физического дистанцирования.

Тип номеров / апартаментов

Удобства в номере

Вешалка для одежды, Сейф, Москитная сетка, Плиточный/мраморный пол, Неперьевая подушка, Утюг, Кондиционер, Корзины для мусора, Раскладная кровать, Отопление, Гладильные принадлежности, Гипоаллергенный, Детские кроватки, Рабочий стол, Розетка около кровати, Ковровое покрытие, Шкаф или гардероб

Ванная комната

Шампунь, Ванна или душ, Туалетная бумага, Душ, Кондиционер для волос, Тапочки, Фен, Бесплатные туалетно-косметические принадлежности, Собственная ванная комната, Зубная щетка, Мыло, Шапочка для душа, Туалет

Медиа и технологии

Телевизор с плоским экраном, Телевизор, Спутниковые каналы, Кабельные каналы, Телефон

Питание и напитки

Бутылка воды, Бокалы для вина, Высокий стул для ребенка

Услуги и дополнения

Услуга «звонок-будильник», Услуга «звонок-будильник» / будильник, Вход по электронной карте, Белье, Вход по ключу, Полотенца

Снаружи
Планировка
Доступность

Душ с очень низким бортиком или без него, Помещение полностью находится на первом этаже, Лестница для доступа к верхним этажам

Безопасность

Огнетушитель, Датчик дыма

Физическое дистанцирование

Кондиционеры работают в пределах одной комнаты

Уборка и дезинфекция

Антибактериальный гель для рук

Размер номера – 19 m2

Спальня 1 – 1 большая двуспальная кровать

Удобства в номере

Детские кроватки, Вешалка для одежды, Неперьевая подушка, Отопление, Розетка около кровати, Гипоаллергенный, Раскладная кровать, Ковровое покрытие, Плиточный/мраморный пол, Шкаф или гардероб, Корзины для мусора, Москитная сетка, Утюг, Диван-кровать, Гладильные принадлежности, Сейф, Рабочий стол, Диван, Кондиционер

Ванная комната

Ванна или душ, Зубная щетка, Шапочка для душа, Кондиционер для волос, Бесплатные туалетно-косметические принадлежности, Шампунь, Фен, Мыло, Тапочки, Туалетная бумага, Собственная ванная комната, Туалет, Душ

Медиа и технологии

Телевизор с плоским экраном, Спутниковые каналы, Телефон, Телевизор, Кабельные каналы

Питание и напитки

Бутылка воды, Высокий стул для ребенка, Бокалы для вина

Услуги и дополнения

Услуга «звонок-будильник», Вход по ключу, Услуга «звонок-будильник» / будильник, Полотенца, Белье, Вход по электронной карте

Снаружи
Планировка
Доступность

Душ с очень низким бортиком или без него, Лестница для доступа к верхним этажам

Безопасность

Огнетушитель, Датчик дыма

Физическое дистанцирование

Кондиционеры работают в пределах одной комнаты

Уборка и дезинфекция

Антибактериальный гель для рук

This triple room has air conditioning and satellite TV.

Размер номера – 25 m2

Спальня 1 – 1 диван-кровать, 1 большая двуспальная кровать

От 763,3 UAH

Ориентировочная цена
(Цена за номер/ночь)

Удобства в номере

Гипоаллергенный, Сейф, Неперьевая подушка, Плиточный/мраморный пол, Шкаф или гардероб, Москитная сетка, Корзины для мусора, Отопление, Утюг, Ковровое покрытие, Вешалка для одежды, Детские кроватки, Гладильные принадлежности, Розетка около кровати, Кондиционер, Рабочий стол

Ванная комната

Ванна или душ, Душ, Мыло, Шампунь, Фен, Туалетная бумага, Зубная щетка, Тапочки, Шапочка для душа, Собственная ванная комната, Кондиционер для волос, Бесплатные туалетно-косметические принадлежности, Туалет

Медиа и технологии

Телевизор, Телевизор с плоским экраном, Спутниковые каналы, Телефон, Кабельные каналы

Питание и напитки

Бокалы для вина, Высокий стул для ребенка, Бутылка воды

Услуги и дополнения

Услуга «звонок-будильник», Вход по ключу, Белье, Полотенца, Вход по электронной карте, Услуга «звонок-будильник» / будильник

Снаружи
Планировка
Доступность

Помещение полностью находится на первом этаже, Душ с очень низким бортиком или без него, Лестница для доступа к верхним этажам, Полностью подходит для гостей с ограниченными физическими возможностями

Читайте также:  Плохо одетые звезды. Часть2
Безопасность

Огнетушитель, Датчик дыма

Физическое дистанцирование

Кондиционеры работают в пределах одной комнаты

Уборка и дезинфекция

Антибактериальный гель для рук

Одноместный номер с телевизором

Размер номера – 14 m2

Спальня 1 – 1 односпальная кровать

После завершения бронирования все контактные данные отеля (Hotel la Gioconda), включая номер телефона и адрес электронной почты, указываются в подтверждении бронирования онлайн, в подтверждении бронирования, высылаемом по электронной почте.

Услуги — Hotel la Gioconda

Общие

Wi-Fi доступен на всей территории, Можно с питомцами, Бесплатная парковка, Парковка на территории, Парковка

Опера Понкьелли «Джоконда»

La Gioconda

Мелодрама в четырех действиях; либретто Т. Горрио (А. Бойто) по драме В. Гюго «Анджело, тиран Падуанский».
Первая постановка: Милан, театр «Ла Скала», 8 апреля 1876 года; в окончательной редакции: там же, 12 февраля 1880 года.

Действующие лица:

Джоконда (сопрано), Лаура Адорно (меццо-сопрано), Альвизе Бадоэро (бас), слепая (контральто), Энцо Гримальдо (тенор), Барнаба (баритон), Зуан (бас), певец (бас), Изепо (тенор), лоцман (бас). Хоры: монахов ордена св. Варнавы, рабочих арсенала, сенаторов, членов Малого Совета, дворян (мужской и женский), масок, народа, моряков, юнг, членов Общества Кальца, певцов. Среди эпизодических лиц: булавоносцы, щитоносцы, бандиты, трубачи, далматы, мавры, великий канцлер, Совет Десяти, шесть служек, дож. Танцы: действие первое — форлана; действие третье — танец часов.

Действие происходит в Венеции в XVII веке.

Действие первое: «Львиная пасть»

Солнечный весенний день. Двор Дворца дожей, празднично украшенный. На одной из стен видна каменная львиная пасть, в которую надлежит бросать тайные доносы. Народ идет смотреть традиционное развлечение — регату («Feste е pane»; «Хлеба! Празднеств!»). Уличный певец Барнаба, оставшись один, размышляет о своей судьбе государственного шпиона. Входит Джоконда, бродячая певица, ведя за руку слепую мать. Женщин связывает глубокое чувство взаимного доверия, помогающее им выдержать тяготы жизни. Барнабу немедленно охватывает страсть к Джоконде (терцет «Figlia che reggi il tremulo pie»; «Ты направляешь каждый мой шаг»). Он преграждает ей путь, в то время как она ищет своего возлюбленного Энцо Гримальдо, генуэзского князя. Джоконда отвергает домогательства Барнабы, и тот решает использовать ее слепую мать для достижения своей цели.

Возвращается народ, прославляя победителя и насмехаясь над потерпевшим поражение Зуаном. Барнаба заявляет, что якобы видел, как слепая, которую он считает мнимой слепой, бросила на лодку Зуана взор и сглазила ее. Все бросаются на ведьму. Джоконда с помощью Энцо пытается защитить мать, но все безуспешно. Энцо бежит за подмогой. Между тем на ступенях дворцовой лестницы появляются Альвизе Бадоэро, один из начальников государственной инквизиции, и его жена, генуэзка Лаура Адорно в маске. Джоконда бросается к ногам Альвизе, умоляя о пощаде. Возвращается Энцо с далматскими моряками. Лаура как будто узнает князя и вздрагивает (ее волнение не укрылось от глаз Барнабы). Она заступается за слепую, в руках которой четки — неоспоримый знак того, что она не может быть колдуньей. Альвизе приказывает освободить ее. Мать Джоконды благодарит Лауру и дарит ей свои четки («Voce di donna о d’angelo», «А te questo rosario»; «Голос земной иль ангельский», «Возьми ты эти четки»). Энцо узнал Лауру по голосу и охвачен волнением.

Все уходят, кроме Барнабы, который заговаривает с князем. Он знает, что Энцо изгнан из Венеции и вернулся в город только потому, что любит Лауру. Эту ночь ее муж проведет на заседании инквизиции, и Барнаба предлагает привести Лауру на корабль Энцо. Тот спрашивает Барнабу, кто он такой, и узнав о его намерении завоевать сердце Джоконды, доведя ее до отчаяния, проклинает его, но все же идет на корабль ждать Лауру. Барнаба зовет писца Изепо и диктует ему донос на Энцо и Лауру. Его слова слышит Джоконда. Барнаба, прежде чем бросить донос в львиную пасть, восхваляет свои достоинства («О monumento!»; «Памятник дивный!»). Когда он уходит, сцену заполняют маски, они танцуют форлану. Джоконда и ее мать просят милостыню (хор «Angele Dei»).

Действие второе: «Четки»

Ночь Неподалеку от берега — бригантина Энцо. Поют моряки. Барнаба, переодетый рыбаком, посылает Изепо устроить засаду, затем поет баркаролу, в которой намекает на готовящийся обман («Pescator, affonda l’esca»; «Эй, рыбак, закинь-ка сети»). Энцо на палубе ждет Лауру («Cielo е mar!»; «Небо и море»). Та приплывает на лодке Барнабы, который затем исчезает со зловещим прощанием: «Счастья желаю!» Энцо подбадривает Лауру: скоро, когда зайдет луна, они отчалят (дуэт «Deh! non turbare»; «Не отравляй ты пустой тревогой»). Он идет будить гребцов. Лаура молится пресвятой деве («Stella del marinar!»; «В миг этот роковой»). Ее молитву прерывает, выйдя из укрытия, Джоконда в маске. Она отстаивает свое право на Энцо (дуэт «L’amo come il fulgor del creato!»; «Мной любим, как краса мирозданья»). Джоконда уже заносит над соперницей кинжал, но, увидев приближающуюся лодку с Альвизе Бадоэро и стражниками, предпочитает, чтобы Лаура оказалась в руках мужа. Лаура чувствует, что погибла, и еще раз призывает Богоматерь, поднимая вверх четки, подаренные ей слепой. Джоконда узнает в ней спасительницу своей матери и предлагает свою собственную лодку. Барнаба указывает Альвизе на удаляющуюся лодку. Когда Энцо возвращается, Джоконда говорит ему, что Лаура бежала, потому что не любит его. К тому же галеры республики уже близко. В отчаянье Энцо поджигает бригантину и бросается в море (дуэт «Vedi la, Nel canal morto»; «Видишь там ты в отдаленьи»). Джоконда и члены экипажа спасаются на близлежащем острове.

Действие третье: «Золотой дом»

Зал во дворце Альвизе. Бадоэро жаждет отомстить неверной жене («Si! morir ella de’!»; «Да, должна умереть!»). Входит Лаура. Альвизе велит ей покончить с собой, приняв яд. Гроб уже ждет в соседней комнате (дуэт «Bella cosi, madonna»; «Вас я такой прелестной досель еще не видел»). Незаметно входит Джоконда. В отсутствие Альвизе она отнимает у Лауры яд и дает ей взамен снотворное. Лаура выпивает его и уходит в соседнюю комнату. Спрятавшись, Джоконда мысленно обращается к матери с просьбой о поддержке в трудную минуту («О madre mia»; «Мать дорогая»).

В другом зале развлекаются дамы и кавалеры в масках («S’inneggi alia Ca’d’Oro»; «Теперь повсюду славу мы поем»). Танцовщицы исполняют танец часов. По его окончании в зал врывается Барнаба: он тащит за собой слепую, которая, по ее словам, молилась в соседней комнате об умершей Лауре. Действительно слышится похоронный звон. При ужасной вести о смерти Лауры один из гостей срывает с лица маску и заявляет Альвизе, что он — Энцо ди Сантафьор, у которого тот когда-то похитил «родину и любовь». Хозяин велит Барнабе схватить его. Джоконда соглашается отдаться Барнабе в обмен на жизнь Энцо (ансамбль с хором «D’un vampiro fatal la man»; «Как вампир роковой»). Бадоэро объявляет об измене жены и о том, что это он заставил ее умереть. Энцо бросается к нему, но стража удерживает его.

Действие четвертое: «Канал Орфано»

Двор полуразрушенного дворца на острове близ Венеции. Певцы, товарищи Джоконды, переносят сюда спящую Лауру. Джоконда просит их найти мать, исчезнувшую со дня праздника в «Золотом доме». Оставшись одна, обуреваемая противоречивыми чувствами, Джоконда хочет убить себя, бросив и Лауру в темный канал. Постепенно все ее мысли обращаются к Энцо («Suicidio. »; «Самоубийство. »). Но вот появляется и он сам, стремясь к гробнице Лауры, чтобы там умереть. Джоконда говорит ему, что гробница пуста. Охваченный яростью, он хочет убить ее («Dal carcere m’hai tratto»; «Тобой освобожден я»), но Лаура просыпается и зовет его. Слышится песня гондольеров («Т’en va, serenata»; «Веселия звуки»), позванных Джокондой, чтобы переправить влюбленных в безопасное место. Джоконда прощается с ними. Взволнованные Энцо и Лаура обещают вечно помнить о ней (терцет «А te questo rosario»; «Тебе я эти четки»). Когда Джоконда остается одна, приходит Барнаба и напоминает ей об их уговоре. Джоконда говорит ему, что хочет принарядиться, и неожиданно вонзает себе в грудь нож (дуэт «Cosi mantieni il patto?»; «Ты так-то держишь слово?»). Барнаба в ярости кричит, что вчера утопил ее мать.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ДЖОКОНДА (La Gioconda) — опера А. Понкьелли в 4 д., либретто Т. Горрио (А. Бойто) по драме В. Гюго «Анджело, тиран Падуанский». Премьера: Милан, театр «Ла Скала», 8 апреля 1876 г. В России опера была представлена впервые итальянской труппой в Петербурге 18 января 1883 г. и имела успех, а «Танец часов», поставленный М. Петипа, обычно бисировался. Премьеры постановок на русской сцене: Казань, силами антрепризы П. Медведева, 1 декабря 1885 г.; Петербург, Мариинский театр, 18 января 1888 г., под управлением Э. Направника; Москва, Большой театр, 13 февраля 1907 г.; на советской сцене — Ленинград, Малый оперный театр, 7 июня 1956 г.

Сюжет заимствован из драмы, послужившей также источником оперы Ц. Кюи “Анджело”, но действующие лица получили другие имена, события перенесены в Венецию. Тиран Анджело превратился в председателя Совета десяти Альвизе Бадоэро, актриса Тизба — в певицу Джоконду, жена тирана Катарина — в Лауру Адорно, а Родольф — в генуэзского принца Энцо Гримальдо.

Главная пружина действия — шпион инквизиции Барнаба, играющий роль уличного певца. Он ненавидит Джоконду, отвергшую его любовь, презирает жену своего начальника Лауру, разрушившую его планы, и является врагом принца Энцо, которого любят обе женщины. В безымянном доносе Барнаба сообщает мужу Лауры о неверности жены, предупреждает попытку ее бегства и внушает Бадоэро мысль убить неверную, заставив ее выпить яд. Джоконда заменяет яд сонным питьем и спасает Лауру, освобождает схваченного инквизицией Энцо и кончает жизнь самоубийством, чтобы избавиться от власти Барнабы.

Барнаба и Джоконда — главные герои оперы, остальные выполняют служебную функцию. Музыка эффектна, но малосамостоятельна, на ней сказалось воздействие Мейербера и отчасти Верди. Вокальные партии выгодны для певцов, действие развивается напряженно. В художественном отношении сочинение Понкьелли уступает «Анджело» Кюи, однако приобрело большую популярность.

Исполнение партии Джоконды в 1947 г. в «Арена ди Верона» стало первым крупным успехом М. Каллас. Следует отметить постановку оперы в «Ла Скала» в 1996 г. (дирижер К. Аббадо).

Отели Бутырского

Отели Бутырского на карте

Поиск и бронирование отелей

Отели Бутырском

Мини-Отель Аска

Мини-гостиница «Аска» находится в Москве в 7 минутах ходьбы от станции метро «Дмитровская» и в 10 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала «Савёловский».

ул. Бутырская 76 стр 4, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 2 500

Отель Тема

Отель «Тема» с бесплатным Wi-Fi на всей территории расположен в Москве в 2 минутах ходьбы от станции метро «Дмитровская», откуда можно за 30 минут добраться до Красной площади с пересадкой на станции «Охотный Ряд».

ул. Бутырская, 86Б, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 4 900

Лофт Хостел

Хостел Loft расположен в Москве, в 2,6 км от стадиона «Динамо» футбольного клуба «Динамо», примерно в 3,3 км от стадиона «Олимпийский» и в 4,1 км от Ботанического сада Академии наук.

Складочная улица, 1, стр.5, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 400

Хостел Теремок Хостел Бутырский, Москва

Хостел «Теремок» с бесплатным Wi-Fi на всей территории расположен в Москве. Он подходит для размещения с домашними животными. В номерах к услугам гостей общая ванная комната. Стойка регистрации работает круглосуточно.

ул. Милашенкова, 20, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 500

Hotel la Gioconda Отель Бутырский, Москва

Отель «Ла Джоконда» расположен в Москве, в 2,8 км от стадиона «Динамо» футбольного клуба «Динамо», примерно в 3,4 км от Ботанического сада Академии наук и в 4,3 км от Олимпийского стадиона. К услугам гостей бар и бесплатный Wi-Fi.

1/2 Ulitsa Rustaveli, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 3 800

Капсульный Отель «Рабочая Станция» Капсульный отель Бутырский, Москва

Капсульный отель «Рабочая станция» расположен в Москве в одном здании с одноименным коворкингом, в 6 км от центра города. Предоставляются тапочки, фен и бесплатные туалетно-косметические принадлежности. В кафе подают завтрак.

ул. Бутырская 62, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 1 500

Хостел Вежливый лось Савеловский Хостел Бутырский, Москва

Хостел «Полите Элк Савеловский» с бесплатным Wi-Fi расположен в Москве, в 1,7 км от стадиона «Динамо» (VTB), в 3,1 км от спортивного комплекса «Олимпийский», в 5 км от Государственного исторического музея и в 5 км от Красной площади.

Butyrskaya Ulitsa, 6, Бутырский, Москва, Россия

Цена номера от 350

Хостел Ваш дом Бутырский, Москва

Хостел «Ваш дом в Останкино» находится в городе Москва, в 1 км от Останкинской телебашни и в 15 минутах ходьбы от станции монорельсовой дороги «Улица Милашенкова». Расстояние до станции метро «Тимирязевская» составляет 2 км.

Ogorodny Proyezd 11, Bldg 2, Бутырский, Москва, Россия

Сегодня отель забронирован 1 раз.

Цена номера от 450

Недавно забронированы

Capital O San Pablo

Мальва

Гостевой дом Магдалена

Magnuson Hotel Birch Run

Apartamentos Casangular

Туристические новости

Россия возобновит авиасообщение с Сербией, Кубой и Японией

Об этом 14 октября заявил оперштаб по борьбе с распространением новой коронавирусной инфекции. Соответствующее распоряжение подписал премьер-министр Михаил Мишустин с учетом решений оперштаба.
При этом также увеличится количество рейсов из России в Белоруссию, Мальдивы, ОАЭ и Швейцарию.

Провести длинные школьные каникулы на юге и в Турции

Объявленные мэром Москвы двухнедельные школьные каникулы с 5 по 18 октября вызвали резкий спрос на туры. Повышенный спрос наблюдается на курорты Крыма, Краснодарского края и Турции.

Турция может неожиданно подешеветь

Турция может стать доступнее для россиян из-за отсутствия туристов из Германии, об этом сообщает АТОР, немецкие туроператоры до 1 сентября сняли все программы по Турции.

Ссылка на основную публикацию